Quantcast

The Loneliest dei Maneskin: testo, traduzione e video

The Loneliest è il nuovo brano musicale dei Maneskin. La canzone è già disponibile dal 7 ottobre scorso. Ecco testo, traduzione e video ufficiale del nuovo pezzo dei vincitori del Festival di Sanremo e dell’Eurovision Song Contest.

I Maneskin – Foto: Facebook

The Loneliest dei Maneskin: il testo

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s?obvious
Tonight?is gonna be?the loneliest
You’re still the oxygen I?breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight?is?gonna?be the loneliest

There’s?a few lines?that I have wrote
In case of death, that’s what I want
That’s what I want
So don’t be sad when I’ll be gone
There’s just one thing I hop? you know
I loved you so
‘Cause I don’t ev?n care about the time I’ve got left here
The only thing I know now is that I want to spent it
With you, with you
Nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

I’m sorry but I gotta go
If you’ll ever miss me give this song
Another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end, it doesn’t matter
If tonight is gonna be the loneliest

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest.

The Loneliest dei Maneskin: la traduzione

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte?sarà?la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stasera sarà la più sola

Ci sono?poche righe?che ho scritto
In caso di morte, è quello che voglio
È quello che voglio
Quindi non essere triste quando me ne sarò andato
C’è solo una cosa che spero tu sappia
Ti ho amato così tanto
Perché non mi interessa nemmeno il tempo che ho lasciato qui
L’unica cosa che so ora è che voglio spenderlo
Con te, con te
Nessun altro qui
Stanotte sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È tortuoso
Stanotte sarà la più solitaria

Mi dispiace ma devo andare
Se mai ti mancherò regala questa canzone
Un altro tentativo
E continuo a pensare a come mi hai fatto sentire meglio
E tutte le piccole cose pazze che abbiamo fatto insieme
Alla fine, alla fine, non importa
Se stasera sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stanotte sarà la più solitaria

Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sarai la parte più triste di me
Una parte di me che non sarà mai mia
È ovvio
Stanotte sarà la più solitaria
Sei ancora l’ossigeno che respiro
Vedo la tua faccia quando chiudo gli occhi
È straziante
Stanotte sarà la più solitaria.

The Loneliest dei Maneskin: il video